Rilke, Autumn Day

To celebrate our current lascivious autumn here in the southern highlands, here is my translation of Rainer Maria Rilke’s ‘Autumn Day’.

Autumn Day

Lord, it is time. Summer was so huge.
Lay your shadow on the sun-dials
and let loose the winds in the fields.

Command the last fruits be full;
give them another two more southern days,
push them into perfection and drive
the last sweetness into the heavy wine.

Who now has no house will no more build one.
Who now is alone will long so remain,
will wake, read, write long letters
and wander restlessly back and forth
in avenues of drifting leaves.

Advertisements

~ by Peter Lach-Newinsky on May 6, 2011.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: